Служба поддержки

support "собака" aomt.kiev.ua

+38 (044) 235-13-27

Как стать партнером?

  • Если Вы планируете стать нашим партнером, то всю необходимую информацию Вы можете получить в этом разделе.

Три лицензии Пролинг ОФИС по цене одной!

С 1 июля по 31 июля 2016 года система машинного перевода Пролинг ОФИС 5.0 Стандарт SP2 – лицензия на ТРИ рабочих места - будет продаваться по цене 3000,00 гривен вместо 8400,00 гривен. Экономия составит 5400 грн.

Предлагаем Вам сэкономить на лицензиях Пролинг ОФИС 5.0 Стандарт SP2 и воспользоваться возможностью достичь высокого уровня подготовки документов на украинском и русском языках. 

Пролинг ОФИС 5.0 SP2 Стандарт на 3 рабочих места       Новая цена: 3000,00 грн.

Данная акция позволит пользователям Пролинг ОФИС 5.0 Стандарт SP2:

  • воспользоваться функциональностью Microsoft Office 2016, 2013, 2010 (32-х и 64-х битных версий);
  • сэкономить 5400,00 гривен при покупке программы Пролинг ОФИС 5.0 Стандарт SP2 на 3 рабочих места;
  • достичь высокого уровня подготовки документов на украинском и русском языках, оценив удобство работы с переводчиком, проверкой правописания и словарями;
  • легализировать программу Пролинг ОФИС 5.0 Стандарт SP2 сразу на нескольких ПК;
  • укрепить лояльность пользователей к торговой марке Пролинг. 

Внимание! На одну организацию можно приобрести только одну акционную лицензию. Приобрести лицензию на дополнительные рабочие места можно будет на стандартных условиях.  Данная акция не распространяется на приобретение Открытых лицензий

Лицензию можно заказать и получить в течение одного рабочего дня только после предоставления информации о конечном пользователе!

О Пролинг ОФИС

Пролинг ОФИС – это набор программ, в состав которых входят модули проверки украинского и русского правописания (РУТА), переводчик русско-украинско-русских текстов (ПЛАЙ) и электронный двуязычный словарь (УЛИС)

За счет использования модуля проверки украинской грамматики1, словаря синонимов и модуля орфографического контроля (РУТА), Вы улучшите личное и деловое письмо, получите превосходство перед конкурентами при написании деловых писем, сделаете Ваше письмо «живым» и более легким для восприятия Ваших идей другими людьми.

Электронный русско-украинский словарь УЛИС позволит Вам использовать правильную терминологию в документах, а переводчик ПЛАЙ даст возможность написать письмо (или фразу) на русском языке и перевести его на украинский (или наоборот). Тесная интеграция переводчика ПЛАЙ с электронным словарем УЛИС и словарем синонимов РУТА позволит Вам максимально точно разрешать лингвистические противоречия при выборе многозначных слов, возникающих при переводе. 

--------------------------------------------------------------------------------

1 Модуль украинской грамматики входит в состав РУТА 5.0 (начиная с релиза 5.0.31.4) и «встраиваясь» в приложения Microsoft Word 2003/2007/2010/2013/2016 и Microsoft Outlook 2003/2007/2010/2013/2016 позволяет осуществлять проверку украинских текстов на наличие грамматических и стилистических ошибок стандартными средствами проверки правописания и грамматики компании Microsoft